C.G.SUP. INTERPRETACION DE LA LENGUA DE SIGNOS

Consultar precio ¡LO QUIERO!
Información del centro:

Tiempo de estudio: 2000 horas

Realización: Presencial

Coste: Consultar precio

Plan de Formación
En el centro educativo, a través de una formación teorico-práctica.
Los contenidos se agrupan en los siguientes módulos:
Aplicación de las técnicas de interpretación a la lengua de signos de España.
Lengua de signos española.
Expresión corporal aplicada al lenguaje de signos.
Psicosociología de la población sorda y sorociega.
Guía -interpretación de personas sordociegas.
Interpretación en el sistema de signos internacional.
Lingúistica aplicada a las lenguas de signos.
Ámbitos profesionales de aplicación de la lengua de signos española.
Lengua extranjera:
Inglés.
Formación y Orientación Laboral (F.O.L.).
En empresas, al finalizar la formación en el centro educativo, completándola y realizando actividades propias de la profesión:
Formación en Centros de Trabajo (F.C.T.).
Duración:
2000 horas
Competencias Profesionales
Este profesional será capaz de:
Interpretación de la lengua de signos española y/o de la lengua de signos de la Comunidad Autónoma a lengua oral y viceversa.
Interpretación del sistema de signos Internacional a la lengua oral y viceversa.
Realizar las actividades de guía-interprete de personas sordociegas.
Puestos de Trabajo que puede desempeñar:
Con la adquisición de esta competencia profesional el Técnico puede desempeñar puestos de trabajo de:
Intérprete de la Lengua de Signos Española.
Intérprete de la Lengua de Signos de una Comunidad Autónoma.
Intérprete del Sistema de Signos Internacional.
Guía- intérprete de personas cordociegas.
Una vez insertado en su puesto laboral, tras el necesario periodo de adiestramiento y adaptación, las posibles especializaciones tendrían que ver con el ámbito de trabajo (educación, justicia, economía, etc.) para lo que se necesitaría ampliar vocabulario y el conocimiento sobre los fundamentos de dicha actividad, o por la técnica de interpretación empleada (directa o inversa), ya que ello permite mejorar la calidad de la interpretación en situaciones que requieren un elevado nivel de claridad y fidelidad de los mensajes emitidos.
Acceso a Estudios Universitarios Licenciado en Filología.
Licenciado en Traducción e Interpretación.
Maestro (todas las especialidades).
Diplomado en Educación Social.
Diplomado en Enfermería.
Diplomado en Logopedia.
Diplomado en Trabajo Social.
Diplomado en Turismo.
Si requiere más información elija el archivo que desea descargar:
View 'javascript_added_cursoscentros' was not found in any of the views directory